In 2021, my son and I flew to Paris. Which sounds glamorous until you factor in ten hours on a plane and waking up at an hour that feels illegal. Still on California time, we went looking for breakfast.
I’d been studying French on Duolingo. Five months.
I was ready.
“Je voudrais un pain au chocolat, un pain au raisin, et deux cafés au lait,” I announced at Le Pétrin de Pigalle.
The woman behind the counter looked at me.
“Et?”
And what?
What did I miss?
I tried again, adding hand gestures.
“C’est tout.”
“Et?”
Maybe French wasn’t working. Let’s try Italian.
“Basta.”
Wrong country.
“Et?”
At this point I briefly considered asking Duolingo for a refund. Then I remembered I was on the free plan, which meant I had exactly zero leverage.
She leaned forward and said, slowly and carefully, the way you might speak to a dog you are trying to train:
“S’il. Vous. Plaît.”
Oh.
Oh no.
I forgot to say “please“.
You can respond to this moment in two ways. You can get offended and leave. Or you can repeat after her like a well-trained parrot.
“S’il vous plaît,” I said, matching her tone exactly.
“BRAVO!”
I felt the same pride I’d felt when my first ever coffee customer said “this coffee is drinkable“.
My sixteen-year-old son watched this entire interaction without flinching. I think we were both equally invested in getting that pain au chocolat.
The other woman made our coffee. She ground the beans, loaded the portafilter, and started pulling a shot on what appeared to be the same machine they’d used to make coffee for the Resistance. The espresso ran for what felt like a full minute. The crema started out promising, then faded, then disappeared entirely. By the end it was just hot water with a vague memory of coffee.
Then came the milk. Steamed to a temperature that could strip paint. Frothed into something that looked like it belonged in a bathtub. She snapped a plastic lid on top and handed it over.
We paid, said “merci” (I remembered this time), and escaped into the morning.